Transifex
O Transifex oferece serviços de tradução robustos aplicáveis a toda a sua base de usuários, independentemente do idioma.
A integração do Braze e Transifex aproveita o Connected Content para permitir que você extraia uma coleção de strings de recursos e inclua traduções relevantes em suas mensagens, em vez de linhas de formatação condicional baseada em idioma. Isso automatiza a tradução e libera suas equipes para se concentrarem em oferecer experiências brilhantes aos clientes.
Em 7 de abril de 2022, a Transifex descontinuou as versões 2 e 2.5 de sua API para abrir caminho para a versão 3. As versões v2 e v2.5 não estão mais operacionais, e as solicitações feitas por elas apresentarão falhas.
As seguintes instruções de integração refletem a atualização da versão 3. Atualize suas chamadas de Conteúdo Conectado de acordo.
Pré-requisitos
Requisito | Descrição |
---|---|
Conta Transifex | Uma conta Transifex é necessária para aproveitar esta parceria. |
Integração
A integração do Transifex usa a API de traduções de recursos do Transifex. O seguinte cURL permitirá que você veja se sua conta tem valores de conteúdo associados a traduções.
Primeiro, insira o <ORGANIZATION_NAME>
, <PROJECT_NAME>
e <RESOURCE_NAME>
encontrados na sua conta do Transifex. Em seguida, substitua <LANGUAGE>
pelo código do idioma pelo qual você gostaria de filtrar as traduções e <TRANSIFEX_BEARER_TOKEN>
pelo seu token bearer token do Transifex.
1
2
3
4
curl --request GET \
--url 'https://rest.api.transifex.com/resource_translations?filter\[resource\]=o:<ORGANIZATION_NAME>:p:<PROJECT_NAME>:r:<RESOURCE_NAME>&filter\[language\]=l:<LANGUAGE>' \
--header 'Accept: application/vnd.api+json' \
--header 'Authorization: Bearer 1/<TRANSFIX_BEARER_TOKEN>'
Por exemplo, se o seu projeto do Transifex estiver localizado em https://www.transifex.com/appboy-3/french2/french_translationspo/
, o project_name
será “french2” e o resource_name
será “french_translationspo”.
Exemplo de mensagem de conteúdo conectado
Este trecho de código de exemplo utiliza a API de tradução de recursos do Transifex e o atributo language
do usuário. Com base nas suas necessidades, você pode percorrer os objetos string e obter o conteúdo relevante usando o seguinte Liquid: ``.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
{% assign organization = "<ORGANIZATION_NAME>" %}
{% assign project = "<PROJECT_NAME>" %}
{% assign resource = "<RESOURCE_NAME>" %}
{% if {{${language}}} == "en" or {{${language}}} == "it" or {{${language}}} == "de" or {{${language}}} == "another_language_you_support" %}
{% connected_content
https://rest.api.transifex.com/resource_translations?filter[resource]=o:{{organization}}:p:{{project}}:r:{{resource}}&filter[language]=l:{{${language}}}
:method GET
:headers {
"Authorization": "Bearer <TRANSIFEX_BEARER_TOKEN>"
}
:accept application/vnd.api+json
:save strings
%}
{% endif %}
{% if {{strings}} != null and {{strings.data[0].attributes.strings.other}} != "" and {{${language}}} != null %}
{{strings.data[0].attributes.strings.other}}
{% else %}
{% abort_message('null or blank') %}
{% endif %}